| 1. | On japanese chinese proficiency test 论日本汉字检定 |
| 2. | Chinese proficiency test 华语文测验 |
| 3. | Try to analyze the typical mispronunciation of words and phrases in standard chinese proficiency test 普通话水平测试字词典型错读现象分析 |
| 4. | To some extents , chinese proficiency test promotes the on - going chinese language teaching 摘要普通话水平测试在一定程度上促进了现阶段普通话教学的深入。 |
| 5. | She added that a certificate of the chinese proficiency test , or hanyu shuiping kaoshi ( hsk ) , is important when seeking a job in a large company in rok 她还说在韩国的大公司找工作,拥有一张汉语水平考试证书是很重要的。 |
| 6. | International students are required to learn chinese and encouraged to take the chinese proficiency test also known as hsk to facilitate their mba study and future career in china 我们也要求国际学生在入学前掌握基本的中文技能以最大限度增加他们在中国学习的价值。我们为国际学生提供为期2个月的学前中文培训班。 |
| 7. | International students are required to learn chinese and encouraged to take the chinese proficiency test ( also known as hsk ) to facilitate their mba study and future career in china 我们也要求国际学生在入学前掌握基本的中文技能以最大限度增加他们在中国学习的价值。我们为国际学生提供为期2个月的学前中文培训班。 |
| 8. | The examinees in the standard chinese proficiency test commit different errors for different reasons in the four parts of the test ( character - pronouncing , phrase - reading , passage - reading & speech - making ) 摘要普通话水平测试不同等级的被测试者在“读单字” 、 “读词语” 、 “朗读”及“说话”四个侧试环节有不同的失分原因和失分表现。 |
| 9. | In the morning of september 15th , a chinese proficiency test is scheduled for all new - coming international students ( undergraduate students are obligated to participate . ( for more detail , please see the second mailing sent by ciae in august 本校预定于96年9月15日(星期六)上午举办外国学生中文能力测验,相关系节,请见国际学术交流中心于8月初寄发之第二次通知。 |
| 10. | In modem chinese proficiency test tone ' s mistake mainly displays in five aspects : the tone category mistake ; the tone value are wrong ; the relative pitch is wrong ; transposition mistake and neglects the intonation to the tone ' s the influence 摘要普通话水平测试中声调的错误主要表现在五个方面:调类错误、调值错误、相对音高错误、变调错误以及忽略语调对字调的影响等。 |